تحريم
المتعة
79- Mut'a Nikahının
Yasaklanması
أخبرني أحمد
بن عثمان بن
حكيم قال ثنا
خالد بن مخلد
قال حدثني
سليمان بن
بلال قال ثنا
يحيى بن سعيد
قال أخبرني
عبد العزيز بن
عمر بن عبد العزيز
قال حدثني رجل
من بني سبرة
عن أبيه قال
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول في حجة
الوداع إن
الله قد حرم
المتعة فلا
تقربوها يريد
متعة النساء
ومن كان على
شيء منها
فليدعها
[-: 5516 :-] Abdulazız b. Ömer b.
Abdilazız der ki: Sebre oğullarından bir adamın babasından naklen bana
bildirdiğine göre, Veda haccında Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:
"Yüce Allah, muta
niktıhını yasakladı! Böylesi bir niktıha artık yaklaşmayın! Böylesi bir nikahı
olan kişi de hemen bunu bitirsin!" buyurduğunu işitmiştir.
Tuhfe: 3809.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا
محمود بن
غيلان قال ثنا
سليمان بن حرب
قال ثنا شعبة
عن عبد ربه بن
سعيد عن عبد
العزيز بن عمر
عن ربيع وهو
بن سبرة عن
أبيه أن النبي
صلى الله عليه
وسلم رخص في المتعة
فكلم رجل
امرأة فلما
كان بعد سمعته
ينهى عنها أشد
النهي ويقول
فيها أشد
القول
[-: 5517 :-] Rabi' b. Sebre,
babasından bildiriyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) muta nikahına ruhsat
verdi. Bunun üzerine adamın biri böylesi bir nikah için bir kadınla anlaştı.
Fakat sonrasında Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in muta nikahını şiddetle
yasakladığını ve bunu yapanlar hakkında ağır laflar ettiğini işittim.
Tuhfe: 3809 .
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.
أخبرني محمد
بن الوليد قال
ثنا محمد يعني
غندرا قال ثنا
شعبة قال سمعت
عبد ربه بن
سعيد عن عبيد
الله بن عمر
بن عبد العزيز
عن الربيع بن
سبرة عن أبيه
يقال له
السبري عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم أنه
أمرهم
بالمتعة فخطبت
أنا ورجل
امرأة فأتيت
النبي صلى
الله عليه
وسلم بعد ثلاث
فإذا هو
يحرمها أشد
التحريم
وينهى عنها
أشد النهي
[-: 5518 :-] Rabı' b. Sebre, babası
es-Sebri'den bildiriyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) muta nikahı
yapmamıza izin verdi. Bunun üzerine başka bir adamla birlikte aynı kadına talip
olmuştuk. Üç g0n sonra Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına
geldiğimde muta nikahını şiddetle yasakladığını ve bunu yapanları şiddetle
kınadığını gördüm.
Tuhfe: 3809 .
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا
مغيرة بن عبد
الرحمن
الحراني قال
ثنا الحسن بن
محمد قال ثنا
معقل وهو بن
عبيد الله عن
بن أبي عبلة
عن عمر بن عبد
العزيز قال
حدثني الربيع
بن سبرة عن
أبيه أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن المتعة
وقال ألا إنها
حرام من يومكم
هذا إلى يوم
القيامة ومن
كان أعطى شيئا
فلا يأخذه
[-: 5519 :-] Rabi' b. Sebre,
babasından bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) muta nikahını
yasakladı ve bir hutbe verip: "Bugünden başlamak üzere kıyamate kadar
sizlere haramdır. Böylesi bir nikahla bir kadına bir şeyler veren kişi de bunu
bitirsin, ancak verdiğini geri almasın" buyurdu.
Tuhfe: 3809.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن بشار قال
ثنا وهب بن
جرير بن حازم
قال ثنا أبي
قال سمعت بن
إسحاق يحدث عن
الزهري عن عمر
بن عبد العزيز
عن الربيع بن
سبرة عن أبيه
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نهى عن
المتعة يوم
الفتح
[-: 5520 :-] Rabi' b. Sebre,
babasından bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Mekke'nin
fethinde muta nikahını yasakladı.
Tuhfe: 3809.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن بزيع قال
ثنا يزيد وهو
بن زريع قال
ثنا معمر عن
الزهري عن
الربيع بن
سبرة عن أبيه
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم نهى عن
متعة النساء
[-: 5521 :-] Rabi' b. Sebre,
babasından bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Mekke'nin
fethedildiği yıl muta nikahını yasakladı.
Tuhfe: 3809.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا عمرو
بن علي قال
حدثنا يحيى
يعني القطان
عن عبيد الله
وهو بن عمر
قال حدثني
الزهري عن
الحسن وعبد
الله ابني
محمد عن
أبيهما أن عليا
بلغه أن رجلا
لا يرى
بالمتعة بأسا
فقال إنك تائه
نهى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم عنها وعن
لحوم الحمر
الأهلية يوم
خيبر
[-: 5522 :-] Hasan ile Abdullah,
babaları Muhammed (b. el-Hanefiyye)'den bildiriyor: Bir adamın muta nikahı
yapmakta bir sakınca görmediği Hz. Ali'nin kulağına gidince adama: "Sen
sapmış birisin! Zira Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber savaşı
sırasında böylesi bir nikah ile ehli eşeklerin etini yemeyi yasakladı"
dedi.
Mücteba: 6/125; Tuhfe:
10263.
4827. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن سلمة
والحارث بن
مسكين قراءة عليه
وأنا أسمع
واللفظ لمحمد
قال أنبأنا بن
القاسم عن
مالك عن بن
شهاب عن عبد
الله والحسن ابني
محمد بن علي
عن أبيهما عن
علي بن أبي
طالب أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم نهى
عن متعة النساء
يوم خيبر وعن
لحوم الحمر
الإنسية
[-: 5523 :-] Abdullah ile Hasan,
babaları Muhammed'den, o da (babası) Ali b. Ebi Talib'ten bildiriyor:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber savaşı sırasında muta nikahı ile
ehli eşeklerin etini yemeyi yasakladı.
Müeteba: 6/126; Tuhfe:
10263.
4827. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا عمرو
بن علي ومحمد
بن المثنى
ومحمد بن بشار
قالوا أنبأنا
عبد الوهاب هو
الثقفي قال سمعت
يحيى بن سعيد
الأنصاري
يقول أخبرني
مالك بن أنس
أن بن شهاب
أخبره أن عبد
الله والحسن
ابني محمد بن
علي أخبراه أن
أباهما محمد
بن علي
أخبرهما أن
علي بن أبي
طالب رضى الله
تعالى عنه قال
نهى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يوم خيبر
عن متعة
النساء وقال
بن المثنى يوم
حنين وقال
هكذا حدثنا
عبد الوهاب من
كتابه
[-: 5524 :-] Abdullah ile Hasan,
babaları Muhammed'den, o da (babası) Ali b. Ebi Talib'ten bildiriyor:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber savaşı sırasında muta
nikahını yasakladı." İbnu'l-Musenna ise rivayetinde Hayber savaşı yerine
Huneyn savaşı demiş ve Abdulvehhab'ın bunu onlara bu şekilde naklettiğini
söylemiştir.
Mücteba: 6/126; Tuhfe:
10263.
4827. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الليث عن
الربيع بن
سبرة الجهني
عن أبيه أنه
قال أذن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بالمتعة
فانطلقت أنا
ورجل إلى امرأة
من بني عامر
فعرضنا عليها
أنفسنا فقالت
ما تعطيني
فقلت ردائي
وقال صاحبي
ردائي وكان رداء
صاحبي أجود من
ردائي وكنت
أشب منه فإذا
نظرت إلى رداء
صاحبي أعجبها
وإذا نظرت إلي
أعجبتها ثم
قالت أنت
ورداؤك
يكفيني فمكثت
معها ثلاثا ثم
إن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال من
كان عنده من
هذه النساء
اللاتي يتمتع
فليخل سبيلها
قال أبو عبد
الرحمن هذا
حديث صحيح
[-: 5525 :-] Rabi' b. Sebre
el-Cüheni, babasından bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) muta
nikahına izin vermişti. Bunun üzerine bir adamla birlikte Amir oğullarından bir
kadına gittik ve her ikimizde böylesi bir nikahla onunla evlenmeyi teklif
ettik. Kadın bana: "Sen ne vereceksin?" diye sorunca, ben:
"Ridam var, onu
veririm" dedim. Yanımdaki adam da: "Ben de ridamı veririm" dedi;
ancak onun ridası benimkinden daha güzeldi. Fakat ben ondan daha gençtim.
Kadın, arkadaşımın ridasına bakıp onu beğeniyor, ama bana bakınca da genç
olduğum için beni beğeniyordu. Sonunda bana:
"Sen ve ridan bana
yetersiniz" dedi. Kadının yanında üç gün kaldım. Sonrasında Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem): "Her kimin yanında muta nikahıyla bir kadın
varsa, onu bıraksın!" buyurdu.
Nesai: "Bu sahih
bir hadistir" dedi.
5516,5517, 5518, 5519,
5520 ile 5521. hadislerde geçmişti. - Mücteba: 6/126; Tuhfe: 3809.
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 1406 (19,20,21,22,23,24,25,26,27,28), Ebu Davud (2072, 2073), İbn Mace
(1962), Ahmed, Müsned (15346) ve İbn Hibban (4144, 4146, 4147, 4148) rivayet
etmişlerdir.